从游戏女主角到东西方审美差异!无休止的争论
-
阅读次数: 更新时间:2008/12/6
就在欧美玩家对这幅日版费思的好坏争论不休的时候,Kotaku的这篇文章被好事者翻译转载到了日本,联同那些评论一起。在日本游戏博客痛いニュース上,也掀起了一场针对东西方审美差异的讨论,玩家们不仅对这两个费思的形象进行了分析,而且还找了很多类似的例子来证明,欧美人跟亚洲人对美的理解完全不同。下面是一些评论的节选:
サワラ(宮崎県):日本人怎么可能接受这样的长相。
ノリ(愛媛県):说到萌化第二幅似乎是已经二次元化的感觉了,很微妙……
あしたば(大分県):不是被萌化了而是使她恢复应有的面貌!
メバル(コネチカット州):外国人画的女性角色差不多都是丑女。
はくさい(東京都):说真的,亚洲人=钓眼,这种认识实在是让人受不了……。
サワラ(西日本):在欧美人看来,吃泡菜的亚洲人跟吃酱油的亚洲人没什么区别。
スプラウト(愛知県):估计就算等到地球毁灭,欧美人也不可能像这样设计女人……。
アロエ(広島県):上面那个说实话看起来有点像反派。
カマス(東京都):如果是美女还费什么劲锻炼身体送信?正因为长的丑所以才从事这种工作,开发者这么设计是有道理的。
しょうが(北海道):萌啊、可爱啊什么的,我们是不是该考虑远离这些记号一样的东西了?
そらまめ(関東·甲信越):第一个明显更好,第二个萌化过程中半途而废,基本是崩坏了。
ホタテガイ(九州·沖縄):第二幅这种看起来年幼的女主人公不符合欧美人对硬朗世界观的追求。
タチウオ(千葉県):还是这个叫Tom的长的比较帅啊!(Tom Farrer,《镜之边缘》的执行制作人)
タコ(関西地方):美男子不管东西方差不多都有共通点,但到了女人身上就莫名其妙地复杂起来了……。